Spansk afton, Spanish evening, espanjalainen ilta

Pimientos de Padrón

Pimientos de Padrón

Tomat- och apelsinsallad

Tomat- och apelsinsallad

Spansk afton, Spanish evening, espanjalainen ilta

Spansk afton, Spanish evening, espanjalainen ilta

 

Spansk afton

Jag verkar ju gå ”all in” oberoende vad det är för land. Egentligen borde jag ju kanske bara skriva om nordisk mat men vad gör man när andra länder också ha så många intressanta saker att bjuda på ? Min enda erfarenhet av Spanien är en två månader lång vistelse på spanska solkusten när barnen var små. September var en härlig månad, det var ständigt varmt och soligt. Dessutom var det ju så oändligt mycket enklare med barnen också, slippa galonbyxor, massor med kläder och gummistövlar. Ett rent nöje att äta ute, oftast blev det tapas av olika slag och i och med att vi alltid försökte sitta ute så behövde man inte bry sig om vad barnen tappade på marken. Minns också att vi inte tyckte så hemskt mycket om den torkade bacalaon (torkad torsk) eller den lilla korven som visade sig vara gjord av någon typ av fiskrom. Men allt det andra var ju bara så himla gott. Bocadillos blev också något av en favorit och för några år sedan fick vi även smaka på sobrasada, den där bredbara mallorkinska korven. Alla lufttorkade spanska skinkor är goda – godast och dyrast är den värlsberömda Pata Negran. Det bjöds vi på en gång på ett evenemang i Söderhallarna, sonen konstaterade ”vilken god skinka” och tog ohemula mängder. Men han var ganska liten då så ingen vågade riktigt säga något.

Jag blev jätteglad i butiken när jag först såg skylten ”rättika” men sedan visade sig ju att det inte fanns heller. Enda stället som jag hittar det på är den utländska affären i stan. Men sedan fick jag syn på något annat, en påse med pimientos de padrón. De är små, gröna paprikor som inte alls är starka. Förutom vart tionde av dem och det kan man inte se på utseendet, så det är allt lite klurigt. Stek dem i olivolja tills de får lite färg och strö över flingsalt. Jag lagade lite snittar med jamón iberico och chorizo, satte fram lite olika sorters manchego, stekte små starka chorizokorvar, lagade potatisklyftor, majonnäs och en sallad med apelsin och tomat. Salladen blev inte så god så ni får inget recept här. Man hade ju kunnat ha bläckfisk, abondigas och en massa annat gott till, men jag tyckte det här var fullt tillräckligt. Gott med plockmat på helgerna, på fredagarna i synnerhet då man kanske inte är så pigg på att laga mat.

Spanish evening

I seem to go ”all in” regardless what country it is. Actually, I should of course just write about the Nordic food but what do you do when other countries also have so many interesting things to offer? My only experience of Spain is a two-month stay at the Spanish coast when our children were small. September was a great month, it was always warm and sunny. Also, it’s was so much easier with the kids too, no rain pants, lots of clothes and no rubber boots. A real pleasure to eat out, usually tapas of all kinds and, in as we always tried to sit outside so we never needed to worry about what the kids dropped on the ground. I remember that we did not like the dried bacalao (dried cod) or the small sausages that turned out to be made of some type of fish roe. But everything else was just so damn good. Bocadillos became something of a favorite and a few years ago we also got to taste sobrasada, spreadable Majorcan sausage. All air-dried Spanish ham is good – the tastiest and most expensive is of course Pata Negra. We were at a party once when that was served and our son stated ”what good ham” and took unreasonable amount. But he was quite young then so no one dared to say anything.

I was thrilled at the store when I first saw the sign ”radish” (this one) but then it turned out that there nothing in the basket. The only place I can find it is a small foreign shop in town. But then I saw something else, a bag of pimientos de padrón. They are small, green peppers and they are not strong. Besides every ten of them and You can not tell whick one by the appearance. Fry them in olive oil until they get some color and sprinkle with sea salt. I made some canapés with jamón iberico and chorizo, put on some different kinds of manchego, fried small strong chorizo sausages, made potato wedges, mayonnaise and a salad with orange and tomato. The salad was not so good so I will not write down the recipe here. We could have had fried calamari, abondigas and a lot of other good things, but I thought this was quite enough. Plenty of finger food during the weekends, especially on Fridays, when one is not so keen on cooking.

Espanjalainen ilta

Jysähdän näköjään aina yhteen maahan kerrallaan. Oikeastaan täällä pitäisi tietysti kirjoittaa vain pohjoismaisesta ruoasta, mutta minkäs teet, kun muissa maissa on niin monia mielenkiintoisia asioita ? Ainoa kokemukseni Espanjasta on kahden kuukauden loma Espanjan Costa Del Solilta, olimme siellä silloin, kun lapset olivat pieniä. Syyskuussa oli ihana kuukausi, aina oli lämmintä ja aurinkoista. Sitäpaitsi siellä oli todella hellpo olla lasten kanssa, koskaan ei tarvittu kurahousuja, useita vaatekertoja tai kumisaappaita. Syöminenkin oli halppaa ja helppoa, söimme yleensä kaikenlaisia tapaksia ja yritimme istua ulkona, joten ei tarvinnut koskaan välittää siitäkään mitä kaikkea lapset ehtivät pudottaa maahan. Muistelen, että emme pitäneet bacalausta (kuivattua turskaa) emmekä pienistä, keitetyistä makkaroista, jotka oli tehty jonkun kalan mädistä. Mutta kaikki muu oli älyttömän hyvää. Ihastuimme bocadilloksiin ja muutama vuosi sitten saimme maistaa myös sobrasadaa, joka on levitettävä mallorcalainen makkaraa. Kaikki ilmakuivattu espanjalainen kinkku on hyvää – maukkainta ja kalleinta on maailmankuulu Pata Negran. Kerran kun olimme eräässä tapahtumassa Tukholman Söderin kauppahallissa, poika totesi, että ”onpa hyvää kinkkua” ja otti sitä tolkuttoman määrän. Hän oli kuitenkin vielä niin pieni, että kukaan ei kehdannut sanoa mitään.

Olin ihan innoissani kaupassa kun näin ensimmäistä kertaa hyllyn reunassa ”retikka”-merkin, mutta sitten kävi ilmi, että kori oli tyhjä. Ainoa paikka, josta sitä täällä löydän on ulkomaisten elintarvikkeiden putiikki kaupungilla. Sitten huomasin jotakin muuta, pussillisen pimientos de padrón. Ne ovat pieniä, vihreitä parikoita, jotka eivät ole erityisen voimakkaan makuisia. Paitsi joka kymmenes niistä, ja sitä ei voi päätellä niiden ulkonäöstä. Paista oliiviöljyssä kunnes ne ovat saaneet väriä ja ripottele päälle sormisuolaa. Tein vähän leipiä, joiden päällä oli jamón ibéricoa ja chorizoa, laitoin esille erilaisia manchego -juustoja, paistoin pieniä chorizomakkaroita, tein lohkoperunoita, majoneesia ja salaatin appelsiineistä ja tomaatista. Salaatti ei ollut omasta mielestäni niin hyvää joten en laita reseptiä tänne. Olisimme voineet tehdä vielä friteerattua mustekalaa, abondigas ja paljon muita pikkuherkkuja, mutta ajattelin, että tämä on aivan tarpeeksi. Syömme paljon sormiruokaa viikonloppuisin, varsinkin perjantaisin, kun ei oikein jaksaisi laittaa ruokaa ollenkaan.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s