Kapris- och anjovissmör, caper- and anchovy bitter, kapris- ja anjovisvoi

Kapris- och anjovissmör, caper- and anchovy bitter, kapris- ja anjovisvoi

Kapris- och anjovissmör, caper- and anchovy bitter, kapris- ja anjovisvoi

Strandbo, Nauvo/Nagu

Strandbo, Nauvo/Nagu

Skärgården, archipelago, saaristo

Skärgården, archipelago, saaristo

 

Kapris- och anjovissmör

Vi har åter igen haft riktigt vackra, krispiga höstdagar. Nu har det inte varit frost längre men jag använder både handskar och halsduk, annars blir det för kallt. I lördags åkte vi till Nagu för att jag inte alls hade lust att laga mat, vi åt på mysiga L´Escale istället. Spänningen i byn var nästan påtaglig, nu på torsdag kommer hotell Strandbo att bli ett nytt hem för 150 flyktingar. Med tanke på att det bort 1350 människot i den lilla, pittoreska skärgårdsbyn så kommer 10 % av invånarna vara från ett annat land framöver. Jag hoppas att det kommer att gå bra för alla. Vi nöjde oss med husets hamburgare och skulle ta en långpromenad efteråt men det var på tok för kallt och blåsigt för det. Igår var vi i en annan pittoresk by, Nådendal och då gick promenaden bättre, efter drygt sju kilometer tyckte vi att det vi var värda en fika.

Jag vet inte om det berodde på den där Sachertårtan som jag fick som present men plötsligt blev jag väldigt sugen på en Wienerschnitzel. Själva receptet till schnitzels hämtade jag här men jag stekte dem i rikligt med matolja istället för smör. Och så blev jag sugen på ett salt smör till och gjorde en på anjovis och kapris. Jag mixade inte smöret (det kan man också göra) utan använde gaffel istället. Mycket gott och passar väldigt bra till annat kött också. Och så var det det här med schnitzels – det är alltid samma sak, jag orkar aldrig äta upp en hel utan det blir en halva istället. Exakt samma sak med pizza, jag orkar aldrig äta upp en hel pizza och därför brukar vi bara köpa två eller tre stycken och dela istället.

200 g rumsvarmt smör
6 anjovisfiléer
1 msk kapris
1 saften av en lime eller en citron
1 msk hackad persilja
(salt och peppar)

Blanda ihop eller mixa alla ingredienser. Jag använder ofta antingen citron eller lime, lite beroende på vad vi har hemma. Man kanske skulle frysa in både lime- och citronsaft som iskuber så skulle man alltid av varje hemma: Problemet är att vår frys alltid är knökfull och det är svårt att hitta någonting alls.

Caper- and anchovy butter

We have again had really beautiful, crispy autumn days. Now, it is not as freezing anymore but I use both gloves and a scarf, otherwise it gets too cold. On Saturday we went to Nauvo because I did not want to cook at all and ate ate at the cozy L’Escale instead. The tension in the village was almost noticeable, because on Thursday the local hotel Strandbo will become a new home for 150 refugees. Given that it there are 1350 inhabitants in the small, picturesque village 10% of residents will be from another country. I hope it will work fine for everyone. We choose house burgers and planned to take a long walk afterwards but it was far too cold and windy for that. Yesterday we were in another picturesque village, Naantali and took a walk and it went better, after about seven kilometers we sat down for a cup of coffee.

I do not know if it was due to that the Sachertorte that I received as a gift but suddenly I got cravings for Wienerschnitzel. The actual recipe for schnitzels I used was this one but I fried them in oil instead of butter. And I also wanted a salty butter and made one on anchovies and capers. I did not mix the butter (it can be mixed) but used a fork instead. The butter is a very good one and goes well other kind of meats too. And then there was this thing with schnitzels – it’s always the same thing, I can never eat up a whole, only a half. Exactly the same thing with pizza, I can never eat a whole pizza, and therefore we tend to buy two or three and share instead.

200g butter
6 anchovy fillets
1 tablespoon capers
1 lime or lemon (juice)
1 tbsp chopped parsley
(salt and black pepper)

Blend or mix all ingredients. I often use either lemon or lime, depending on what we have at home. One might freeze both the lime and lemon juice in ice cubes so one would have always have both at home but the problem is that our freezer is always full to the brim and it’s hard to find anything at all.

Kapris- ja anjovisvoi

Olemme taas saaneet nauttia kauniista ja raikkaista syyspäivistä. Nyt ei enää ole aamuisiin kuuraa, mutta otin käyttöön sekä hanskat että kaulahuivin, muuten paleltaa. Lauantaina lähdimme käymään Nauvossa koska en jaksanut laittaa ruokaa ollenkaan ja söimme kodikkaassa L’Escalessa. Jännitys kylässä oli lähes käsin kosketeltav koska tämän viikon torstaina hotelli Strandbosta tulee uusi koti 150 pakolaiselle. Pienessä, viehättävässä saaristolaiskylässä asuu kaikkiaan 1350 ihmistä joten tästä eteenpäin 10 5 heistä on kotoisein jostakin ihan muualta. Toivon todella, että kaikki menee hyvin. Me tyydyimme talon herkullisiin hampurilaisiin ja ajattelimme lähteä pitkälle kävelylle, mutta sää oli aivan liian kylmä ja tuulinen. Eilen kävimme toisessa viehättävässä kylässä, Naantalissa ja kävelylenkki onnistui siellä paremmin, seitsemän kilometrin jälkeen menimme kahville.

En tiedä johtuiko se lahjaksi saamastani Sacherkakusta, mutta yhtäkkiä minun alkoi tehdä mieli wieninleikettä. Wieninleikkeen reseptin otin täältä, mutta paistoin ne runsaassa ruokaöljyssä enkä voissa. Himoitsin myös lisää suolaa ja tein kyytipojaksi kapris- anjovisvoita. Voin voi miksata, mutta minä tein tämän ihan vain haarukalla. Hyvänmakuine voi ja se sopii myös muiden lihojen kanssa. Ai niin, en koskaan jaksa syödä kokonaista leikettä, joten kuvassa näkyy vain puolikas. Sama juttu pätee pizzaan, en koskaan jaksa syödä kokonaista ja siksi tilaammekin yleensä kaksi tai kolme jotka jaamme kristillisesti tasan.

200g voita
6 anjovisfilettä
1 rkl kapriksia
1 limen tai sitruunan mehu
1 rkl silputtua persiljaa
(suolaa ja pippuria)

Sekoita tai miksaa kaikki ainekset. Olen usein käyttää joko sitruunaa tai limeä riippuen siitä, mitä meillä on kotona. Pitäsikin jäädyttää limen ja sitruunan mehua jääpalamuotteihin niin olisi aina molempia kotona. Ongelmana on vain se, että meidän pakastimemme on aina ääriään myöten täynnä ja sieltä on vaikea löytää mitään.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s