Knäckebröd, crispbread, näkkileipä

Knäckebröd, crispbread, näkkileipä

Knäckebröd, crispbread, näkkileipä

Knäckebröd

Vi har uppdaterat väldigt dåligt på sistone men det är inte på grund av det vackra vädret. Det har varit dåligt väder mest hela tiden. Jag har jobbat ganska mycket och nu verkar det redan vara dags att ta tag i alla höstens skrivprojekt. Vi har även haft en hel del besök och Emma åkte till en internationell jamboree i Japan i tisdags och det har också tagit en hel del tid att ordna. Det är roligt att en familjemedlem kommer att får sol och värme i år i alla fall. Vi andra får helt enkelt stå ut till nästa sommar. Eller också lägger vi undan alla surt förvärvade slantar och åker till solen på vintern istället. Kräftsäsongen började igår och det känns väldigt vemodigt för kräftorna för mig är ett tecken på att hösten är här. Imorgon ska jag visa skärgården för ett par utlänningar och då är det i alla fall Sattmark, Nagu och Korpoström som vi ska åka till. Jag håller tummarna för att det inte ska regna.

Knäckebröd är ju en väldigt nordisk produkt. Ett bra sätt att baka och förvara brödet före tiden med kylskåp och frys. Traditionellt är det finska knäckebrödet grövre och görs oftast på råg, jag minns än idag det godaste knäckebrödet som hette Ylhäisten näkkileipä och som serverades i skolan. Hårdare och godare bröd finns inte men tyvärr tillverkas det inte längre. Svenskarna har massor med egna varianter och de är i regel mycket mjukare än de finska knäckebröden. Det är lätt att baka knäckebröd hemma också, prova ! Med det här receptet bakar man ett gott knäckebröd som är vackert att titta på och är riktigt frasigt, tunnt och vackert.

Äppelvikens knäckebröd

25 gr jäst
1 msk honung
2 tsk salt
2 dl mjölk
4 dl vatten
6 dl rågmjöl
3 dl grahammjöl + 3 dl majsmjöl
1 msk kummin, hel
1-2 dl vetemjöl

Smula ner jästen i en bunke, häll på mjölken och vattnet och rör om så att jästen löser sig. Tillsätt salt, honung och rågmjöl. Täck bunken med plast och låt stå i rumstemperatur över natten. Följande dag tillsätt kummin samt graham- och majsmjölet. Arbeta samman till en deg och tillsätt även vetemjölet, degen ska vara lös och lätt. Värm ugnen till 225 grader. Lägg upp degen på ett mjölat bakbord. Dela degen i 12-14 delar, forma till bollar och kavla ut med rikligt med mjöl till tunna runda knäckebröd. Kavla sist med en kruskavel. Lägg över på plåtar med bakplåtspapper, två bröd på varje plåt. Grädda i ugnen i 8-10 minuter, låt svalna på galler.

Receptet är från Anna och Fanny Bergenströms fina bok ”Vinterns goda ting”.

Crispbread

We have updated very badly lately, but it’s not because of the beautiful weather. It’s been bad weather all the time. I have worked quite a lot and now it already seems to be time to grab all the autumn writing projects. We also had a lot of visits and Emma went to an International Jamboree in Japan on Tuesday and it has also taken a lot of time to arrange. It’s funny that a family member will get sun and warmth this year in any case. We others may simply stand out next summer. Or we put aside all the hard earned money and go to the sun in the winter instead. The crayfish season started yesterday and it feels very sad for the crayfish to me is a sign that autumn is here. Tomorrow I’ll show archipelago for a few foreigners and we are going to at least Sattmark, Nagu and Korpoström. I will keep my fingers crossed that it will not rain.

Crispbread is a very Nordic product. A good way to bake and store the bread before refrigerators and freezers came. Traditionally, the Finnish crispbread is thicker and is usually done on rye, I remember to this day the most delicious crisp bread called Ylhäisten näkkileipä, which was served at school. Harder and tastier bread is not available but unfortunately it is not made any longer. The Swedes have plenty of their own varieties and they are generally much softer than the Finnish crispbreads. It is easy to bake crisp bread at home, too, try it! With this recipe You will get a good crispbread that is really crispy, thin and beautiful.

Crispbread from Äppelviken

25 gr yeast
1 tbsp honey
2 tsp salt
2 dl milk
4 dl water
6 dl of rye flour
3 dl graham flour + 3 dl corn flour
1 tablespoon cumin, whole
1-2 dl wheat flour

Crumble the yeast into a bowl, pour the milk and water and stir so that the yeast dissolves. Add salt, honey and flour. Cover the bowl with plastic and let stand at the room temperature overnight. The following day, mix in cumin and graham- and corn flour. Mix into a dough and add the wheat flour, the dough should be loose and easy. Preheat oven to 225 degrees. Place the dough on a floured surface. Divide the dough into 12-14 portions, shape into balls and roll out with plenty of flour into thin round crispbreads. Put the breads on the sheets with parchment paper, two breads on each. Bake in oven for 8-10 minutes, let cool.

The recipe is from Anna and Fanny Bergström’s fine book ”Winter’s good things.”

Näkkileipä

Olemme päivittäneet viime aikoina huonosti, mutta se ei johdu siitä, että olisi ollut lämmintä. Kesäsää on ollut huono koko ajan. Olen tehnyt aika paljon töitä ja nyt syksyn kirjalliset projetkin näyttävät jo käynnistyvän. Meillä on ollut myös aika paljon vieraita ja Emma lähti kansainväliselle jamboeelle Japaniin tiistaina, aikaa meni myös kaikenlaisiin matkajärjestelyihin. Hyvä, että ainakin yksi perheenjäsen saa aurinkoa ja lämpöä tänä vuonna. Me muut joudumme odottamaan ensi kesää. Tai sitten säästämme kaikki kovalla työllä ansaitut lantit ja lähdemme aurinkoon talvella. Rapukausi alkoi eilen ja se tuntuu tosi masentavalta, koska rapukauden alku tarkoitta minulle samaa kuin syksyn alku. Huomenna lähden näyttämään saaristoa muutamalle ulkomaalaiselle ja käymme ainakin Sattmarkissa, Nauvossa ja Korpoströmissä. Pidän peukkuja, että ei sada.

Näkkileipä on hyvin pohjoismainen tuote. Hyvä tapa leipoa ja säilyttää leipä ennen kuin oli jääkaappeja ja pakastimia. Perinteisesti suomalainen näkkileipä tehdään ruisjauhoista ja muistan vieläkin kaikkein herkullisimman näkkileivän eli Ylhäisten näkkileivän, jota saimme aina koulussa. Kovempaa ja maukkaampaa näkkileipää ei ole saatavilla, mutta valitettavasti sitä ei enää tehdä. Ruotsalaisilla on paljon erilaisia näkkileipiä ja ne ovat yleensä paljon pehmeämpiä kuin suomalaiset. Näkkileipää on helppo leipoa kotonakin, kokeile ! Tällä reseptillä saat hyvää näkkileipää, joka on ohutta, rapeaa ja kaunista.

Äppelvikenin näkkileipä

25 gr hiiva
1 rkl hunajaa
2 tl suolaa
2 dl maitoa
4 dl vettä
6 dl ruisjauhoja
3 dl grahamjauhoja + 3 dl maissijauhoja
1 rkl kuminaa (kokonaisia)
1-2 dl vehnäjauhoja

Murenna hiiva kulhoon, kaada maito ja vesi päälle ja sekoita kunnes hiiva liukenee. Lisää suola, hunaja ja ruisjauhot. Peitä kulho muovilla ja anna seistä huoneenlämmössä yön yli. Lisää seuraavana kumina ja graham- ja maissijauhot. Sekoita taikinaksi ja lisää myös vehnäjauhot, taikina tulee olla on löysähköä. Kuumenna uuni 225 asteeseen. Laita taikina jauhotetulle pöydälle. Jaa se 12-14 osaan ja muotoile niistä palloja. Levittää runsaasti jauhoja leivinpöydälle ja kauli ohuiksi, pyöreiksi näkkileiviksi. Laita leivät leivinpaperin päälle uunipellille, kaksi leipää kullekkin. Paista uunissa 8-10 minuuttia, ja jäähdytä ritilällä.

Resepti on peräisin Anna ja Fanny Bergströmin keittokirjasta ”Talvitunnelmia”.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s